Beiträge von mandragor59

    Habe auf einem TS-253A einen Update vom QVR Pro 1.3 > 1.4 gemacht (ganz normal übers App-Center). Vorher lief alles einwandfrei. Danach konnte sich der aktualisierte QVR Pro Client nicht mehr mit dem QVR verbinden.

    Beim Verbindungsversuch erscheint der Fehler

    Code
    "Es ist ein Remote-Server-Fehler aufgetreten."

    Hat einer diesen Fehler schon mal gesehen ? Gibt es eine Möglichkeit des Debuggings ?

    Das kann ich irgendwie nicht bestätigen. Ich bin Deinem Tip gefolgt und hab die Platte ext3 - formatiert (im Qnap) und dann mal an meine Linux-Maschine gehängt. Ich hab das im fdisk ein astreine ext3-Partition gesehen und an meiner Maschine sofort eine Datentransfer-Rate von ca. 25MB/s gemessen.
    Zurück am Qnap, alter Quark, PoPo-langsam. Wieder zurück, auf der Linux-Maschine ext3 formatiert, gleicher Test, gleiches Ergebnis. Ich glaube vielmehr, dass die Performance der CPU und damit der Durchsatz des Systems USB <-> Disk einfach begrenzt ist. Auch das verwendete Verfahren mit Rsync ist nicht unbedingt das performanteste. Ich habe einfach einmal das Ding durchlaufen lassen (ca. 60 Std.), danach täglich nur noch Sync, dauert ca. 1-2 Std.

    Zitat von "Venny"


    bei mir zeigt sich mit den Vorschaubildern noch ein weiteres Problem: in mehreren Verzeichnissen gibt es einzelne Bilder, für die kein Vorschaubild erstellt wurde (auch nicht nachts nachgeholt).
    Beim Doppelklicken auf dem entsprechenden für das Vorschaubild vorgesehenen Feld öffnet sich dann wohl das richtige Original.
    Arbeite mit der aktuell freigegebenen Firmware auf der TS109II.


    Auch da helfen die Scripte ! Diesen Effekt hatte ich auch ! Offensichtlich hast Du beim erstellen der Thumbnails in diesen Verzeichnissen einen von den hier schon beschriebenen Abstürzen des ImR_all - Programmes aus den bekannten Gründen.


    Versuchs mal. Würde mich interessieren ob das auch bei deinem NAS hilft, weil du noch keine Beta fährst.
    Das würde dann vielleicht eher in Richtung der Shell als eigentlichen Problem-Verursacher zeigen.

    TS-209 Pro II , FW 2.1.2 , 2.1.3


    Also, nach meinen Tests ist es wohl so, das die Erzeugung der Vorschau-Bilder im Web-Interface mit FW 2.1.3 leidlich klappt.


    Folgendes habe ich aber festgestellt:


    1. ImR_all hat immer nocht Probleme mit der Verzeichnistiefe, besonders wenn Leer/Sonderzeichen im Pfad auftauchen.
    2. ImR_all hat scheinbar Probleme, wenn im Verzeichnis eine Datei Namens "thumbs.db" liegt (Windows Explorer, Thumbnail Datenbank)
    3. ImR_all hat Probleme mit Wildcards und Shell-Expressions in der Komandozeile, was scripting fast unmöglich macht.
    4. ImR_all stürzt regelmässig mit einem "segmentation fault" ab, wenn ausser Foto's noch andere "unverdauliche" Dateien im Verzeichnis liegen.


    Fazit: :cursing: dieses Elf ist Sch....


    Mich würde mal interssieren was die bei QNAP in dem Elf-Script da verwursten, das kann man sicher besser machen.


    **** WörkAraund , Solutschen ****


    Also, ein paar Scripte als Work-Around, zuerst eins das alle Thumbnails löscht und dabei die Probleme der shell mit Leer/Sonderzeichen umgeht:


    ---

    Code
    find /Qmultimedia/ -name .@__thumb > /tmp/thumblist.txtwhile read LINEdoset $LINEecho "loesche $LINE"rm -r "$LINE"done < /tmp/thumblist.txtrm /tmp/thumblist.txt

    ---


    danach, leicht abgewandelt, einmal neu erzeugen bitte !!!


    ---

    Code
    find /Qmultimedia/ -type d > /tmp/dirlist.txtwhile read LINEdoset $LINE/usr/local/sbin/ImR_all -soft "$LINE"done < /tmp/dirlist.txtrm /tmp/dirlist.txt

    ---


    Und nochmal abgewandelt als Ersatz für den Cron-Aufruf nachts um 3 Uhr (Thumbnails von Thumbnails brauchen wir ja wohl nicht 8-) :(


    ---

    Code
    find /Qmultimedia/ -type d | grep -v @__thumb > /tmp/dirlist.txt
    while read LINE
    do
    set $LINE
    /usr/local/sbin/ImR_all -soft "$LINE"
    done < /tmp/dirlist.txt
    rm /tmp/dirlist.txt

    ---


    Alles getestet, und funzt !!



    Ein Königreich für eine voll funktionsfähige bash oder wenigstens ne Kornshell und ein paar funktionellere Linux-Befehle :(


    christian: Bitte bei QNAP auf die Wunschliste !!

    Nach wie vor finde ich die Situation mit der Übersetzung äusserst unbefriedigend.
    Ich habe mittlerweile so viele Stellen entdeckt, die richtig schlecht sind.
    Da käme ich den ganzen Tag aus dem Screenshot hochladen nicht mehr raus.
    Und deutsch ist da, glaube ich, nicht die schlimmste Sprache.
    Wie schon gesagt, ich hab mal aus Spass auf Französich umgeschaltet, und meine Tochter, die 1 Jahr in Frankreich studiert hat, hat sich gar nicht mehr eingekriegt vor lachen.


    Es muss eine Möglichkeit her die Anstrengungen für ein saubere Nationalisierung zu bündeln und die Pflege zu vereinfachen.


    Das ist, glaube ich, bei QNAP einfach schlecht gelöst.

    Laut Seagate sollte die Firmware AN05 das Problem fixen.
    Es ist aber lediglich das Abriss und Aussetzer-Problem besser geworden.


    Ich hab das gleiche Pärchen in meinem System und der SMART-Test des Board-Herstellers läuft einwandfrei.
    (Allerdings unter Windows).
    Also so ganz einfach kann Qnap sich das nicht machen.

    Bei mir schmeisst der SMART-Test immer die betr. Platte aus dem Raid.
    Ich hab im offiziellen Forum was darüber gelesen, mit der Empfehlung des Supports den Test abzuschalten.


    Es ging dabei um Seagate Festplatten 750 / 1000 / 1500 GB ES.2 FW SN/AN 05 oder so.


    Das triff bei mir zu.


    Gibt es mittlerweile eine andere Lösung oder ein Statement von Qnap ?

    Tja, Da wären wir dann wieder bei der Frage vom Anfang dieses Themas.


    Wie dengeln wir das, dass man die Korrekturen bei QNAP einpflegt.


    Wenn jemand erst mal die von den gröbsten Klöpsen befreiten Dateien:


    ./mnt/ext/home/httpd/cgi-bin/misc/inc/lang_ger.js
    ./mnt/ext/home/httpd/cgi-bin/data/inc/lang_ger.js


    haben möchte, dann muss er sich per privater Nachricht u. eMail-Adresse melden, da man Javascript hier bestimmt nicht hochladen kann und ein Posting wegen der Zeichensätze bestimmt nicht so ganz unproblematisch wäre.


    Ich schick dann ein schickes tar-file.


    Also, gerne aber ohne Gewähr, für FW 2.1.2 Build 1113T



    Edit:


    Sch ..., ich hab hier ein Browser-Problem, Ich seh hier nur die Hälfte Deines letzten Beitrages. Was wolltest Du jetzt tun ?

    Ich Spiel gerade mal mit den Sprachdateien rum.
    So einfach ist das nicht an dieser Stelle weil er was Langes ganz komisch umbricht, wenn es Leerzeichen enthält.


    Ich bin da jetzt einfach bei "Netzwerk-Freigaben" gelandet.
    Das ist kurz und knackig und sieht auch in der Übersicht gut aus.






    Aus dem Bereich hab ich jetzt mal erst alle Klöpse raus (glaub ich erstmal). :D


    Es sind übrigens nur 2 oder 3 Dateien die man da beharken muss.


    Wenn ich fertig bin, kann ich die ja mal hier reinstellen, oder ?

    Doch besser Status oder ?




    Auch ist die Übersetzung für "backup data" im Deutschen "Sichern der Daten" oder "Datensicherung" und nicht "absichern Daten" oder "Datenabsicherung"
    Damit wir uns nicht falsch verstehen, es ist nicht direkt falsch, eher schlecht und ungebräuchlich. Teilweise wird das ja auch richtig benutzt ! Warum dann nicht durchgängig ?



    oder hier:




    Also ?

    Estmal Danke für Deine Antwort.


    Ich werd mal schauen, ob ich die schlimmsten Dinger, die hier immer wieder für Erheiterung sorgen, auflisten kann.
    Ich bin zwar auch nicht gerade ein Rechschreib- u. Gammatik-Papst, aber teilweise ist das schon krass.


    Systemwerkzeuge: / Daternsicherung extern:


    "absichern" ? besser "sichern"


    Gerätekonfiguration:


    "auswählen" ????? in der englischen Oberfläche heisst das "Status", ich denke das ist auch deutsch richtig.


    So, und nun meine Leiblinge:


    Netzwerk-Freigabe-Verwaltung: (oder richtiger Netzwerk-Freigabenwerwaltung) ja, das ist auch so'ne Sache mit dem Bindestrich und der Einzahl-Mehrzahl.


    :P :lol:


    "Eine Netzwerk-Freigaben erstellen" äh, 1,2, wie viele ?
    "Eigenschaften" statt "Eigenschaft"
    "Name, Pfad und Kommentar einers Netzwerkfreigabe ändern" wer ist "einers" ?
    "Zugriffsrecht für eine Netzwerk-Freigaben festlegen" boah, gleich 2 mal in einem Satz ! Besser:
    "Zugriffsrechte für eine Netzwerk-Freigabe festlegen"
    "Eine Netzwerk-Freigaben entfernen" wie ?; Eine oder doch alle ?


    Das ist die Spitze vom Eisberg !


    Also, wenn Ihr Euren Kumpels das Ding zeigt, umschalten auf Englisch, da gehts halbwegs. (Oder ? Fragen Wir besser einen Engländer / Ammi :P )
    Sonst gibt's Commedy !
    Französisch soll bei QNAP auch ganz lustig sein, sagt übrigens meine Tochter (die kann das halbwegs).


    Technisch aber eine saubere Sache, wenn man mal von der grottenschlechten Performance über USB absieht. (da hab ich noch Hoffnung auf Besserung.)


    Vorschlag: Auslieferung in Enlisch, Language-Files als Package anbieten und ein nationales Forum dafür einrichten

    Hallo Folk's !


    Hab gerade meine TS-209 Pro II ausgepackt und bin hier neu.
    Geiles Ding, das. 8-)


    Wie ist eigentlich die genaue Vorgehensweise eine schlechte oder falsche Übersetzung an QNAP zu reporten damit's dann mal irgendwann passt ?


    Hat schon mal einer die Language-Files auf der Kiste aufgespürt ?